Tienda Tienda online Visita Visitas y comidas Club Club Casa Primicia
Menú Menú principal
  • Bodegas Casa Primicia
  • Los Vinos
  • Carravalseca
  • Visitas y Comidas
  • Casa Primicia Films
  • Noticias
  • Contacto
  • Español
  • English
Condiciones Generales Política de Cookies Aviso legal Política de privacidad

Historia

¿Quieres conocer el encanto de una bodega del siglo XV? ¿Quieres adentrarte en los calados subterráneos de un pueblo medieval? ¿Saborear vinos singulares? ¿Ser partícipe de la pasión de una familia?

A 9 metros bajo tierra se encuentran unos de los calados mas ámplios y antiguos de la Rioja Alavesa || One of the largest and most ancient of the caves in Rioja Alavesa is 9 meters below ground

A 9 metros bajo tierra se encuentran unos de los calados mas ámplios y antiguos de la Rioja Alavesa

Entrada principal a Casa Primicia || Casa Primicia main entrance

Entrada principal a Casa Primicia

Julián Madrid, fundador de Bodegas Casa Primicia || Julian Madrid, founder of Bodegas Casa Primicia

Julián Madrid, fundador de Bodegas Casa Primicia

Vista de la Villa de Laguardia desde el viñedo de Carravalseca || View of the Villa de Laguardia from the Carravalseca vineyard

Vista de la Villa de Laguardia desde el viñedo de Carravalseca

Pisado de la uva en Laguardia || Treading the grapes in Laguardia

Pisado de la uva en Laguardia

Casa Primicia antes de la restauración || Casa Primicia before the restoration

Casa Primicia antes de la restauración

Casa de la Primicia (siglo XI) es el edificio civil más antiguo de la villa de Laguardia, la capital de Rioja Alavesa. Desde inicios del siglo XV la iglesia cobraba aquí, el impuesto agrícola de los Diezmos y Primicias.

Así nace Casa Primicia.

La familia Madrid

Un viticultor de Laguardia con alma de pionero, Julián Madrid, rescata Casa Primicia de la historia.

Teresa Castañeda y Julián Madrid, fundadores de Bodegas Casa Primicia || Teresa Castañeda and Julian Madrid, founders of Bodegas Casa Primicia

Teresa Castañeda y Julián Madrid, fundadores de Bodegas Casa Primicia

Rodolfo y Roberto comentan bajo la atenta mirada de Iker y Juan Ramón || Rodolfo and Roberto converse under the attentive look of Iker and Juan Ramon

Rodolfo y Roberto comentan bajo la atenta mirada de Iker y Juan Ramón

Iñaki y Juan Ramón en la finca de Carravalseca || Iñaki and Juan Ramon in the Carravalseca estate

Iñaki y Juan Ramón en la finca de Carravalseca

"Los Madrid" a la entrada de las instalaciones de Bodegas Casa Primicia || “The Madrid" at the entrance to the installations of Bodegas Casa Primicia

“Los Madrid” a la entrada de las instalaciones de Bodegas Casa Primicia

Rodolfo y Maribel analizan los frutos justo en plena vendimia || Rodolfo and Maribel analyse the fruits during the harvest

Rodolfo y Maribel analizan los frutos justo en plena vendimia

Segunda y tercera generación de la familia Madrid || Second and third generation of the Madrid family

Segunda y tercera generación de la familia Madrid

Los hijos de Julián Madrid recogen el legado y se expanden en los aledaños de la villa de Laguardia, sin olvidar las raíces, rehabilitando la vieja e histórica bodega, una pequeña joya en el corazón del pueblo.

Hoy, los nietos de Julian Madrid, la tercera generación, honran con pasión y entrega los valores con los que su abuelo crea la bodega.

Casa Primicia es un lugar mágico, un templo del vino. Sus bien conservados calados son testigos mudos de otras épocas y otras gentes, y su restauración el homenaje de la familia al sueño de aquel viticultor de Laguardia llamado Julián Madrid.

Viñedos

"De una buena uva podrás hacer un mal vino, pero de una uva mala nunca podrás hacer un buen vino."

Vistas de Laguardia y la sierra desde Carravalseca || View of Laguardia and the landscape from Carravalseca

Vistas de Laguardia y la sierra desde Carravalseca

Cepas Viejas en Los Monjes || Old Vines in Los Monjes

Cepas Viejas en Los Monjes

Las Rosas son nuestro "sistema de alarma" ante cualquier enfermedad del viñedo || Roses are our "alarm system" against any disease of the vineyard

Las Rosas son nuestro “sistema de alarma” ante cualquier enfermedad del viñedo

Fernando Domingo (enólogo de Bodegas Casa Primicia), vigila un día sí y otro también el estado de los viñedos || Fernando Domingo (oenologist at Bodegas Casa Primicia), cares day after day for the health of the vineyards

Fernando Domingo (enólogo de Bodegas Casa Primicia), vigila un día sí y otro también el estado de los viñedos

El fruto: "Sin una buena uva es imposible hacer un buen vino." || The fruit: "producing good wine is impossible without good grapes"

El fruto: “Sin una buena uva es imposible hacer un buen vino.”

Época de vendimia en la finca del Olivo || Time for the harvest in the Olivo estate

Época de vendimia en la finca del Olivo

Julen habilidoso como ninguno en las más escarpadas fincas || Julen able like none in the most abrupt estates

Julen habilidoso como ninguno en las más escarpadas fincas

Lagun, siempre vigilante || Lagun, always vigilant

Lagun, siempre vigilante

Jorge, Mohamed y Mustafá, en las duras labores del invierno || Jorge, Mohamed and Mustafa in the hard winter work

Jorge, Mohamed y Mustafá, en las duras labores del invierno

Guardaviñas y cepas viejas cerca de Carravalseca || Vineyard shelter and old vines near Carravalseca

Guardaviñas y cepas viejas cerca de Carravalseca

Aprovechando el bondadoso microclima de la zona, el viñedo de Bodegas Casa Primicia se extiende desde fincas situadas a las faldas de la Sierra de Cantabria hasta laderas cercanas al Río Ebro. Cordillera y río, que son las fronteras naturales de una comarca que vive por y para el vino, Rioja Alavesa.

De todos los viñedos la joya es Carravalseca, finca ecológica rodeada de olivos, en un entorno único, en un pago que lleva el nombre de una laguna natural endorreica protegida.

Elaboración

El objetivo principal es el de crear vinos muy especiales, pero accesibles para la gran mayoría

Durante la vendimia, la uva se recoje cuidadosamente en cajas de 15 kilos || During the harvest, the grape is carefully collected into 15-kilo boxes

Durante la vendimia, la uva se recoje cuidadosamente en cajas de 15 kilos

La uva también se transporta en pequeños remolques || The grape is also transported using small trailers

La uva también se transporta en pequeños remolques

Juanjo analiza todo lo que entra en bodega || Juanjo analyses all that enters the cellar

Juanjo analiza todo lo que entra en bodega

Iker observa los depósitos donde fermentará nuestro Maceración Carbónica || Iker monitors the tanks where our Carbonic Maceration ferments

Iker observa los depósitos donde fermentará nuestro Maceración Carbónica

Fernando recoge muestras de los primeros mostos || Fernando collects samples of the first musts

Fernando recoge muestras de los primeros mostos

Selección de maderas y tostados para las barricas || Selection of wood and toasting for the barrels

Selección de maderas y tostados para las barricas

Vista de los calados de Casa Primicia donde reposa el Cofradía || Visit to Casa Primicia cellars where the Guild rests

Vista de los calados de Casa Primicia donde reposa el Cofradía

Los 4 magnificos: Graciano, Garnacha, Mazuelo y Tempranillo || The 4 magnificent ones: Graciano, Garnacha, Mazuelo and Tempranillo

Los 4 magnificos: Graciano, Garnacha, Mazuelo y Tempranillo

Para una bodega el momento más importante del año es la vendimia y en Bodegas Casa Primicia, volcamos todos nuestros recursos para lograr que cada una de ellas sea memorable. Tras un meticuloso periodo donde el cuidado y seguimiento del proceso de maduración de nuestros viñedos ocupa toda nuestra atención, llega por fin el momento esperado; la vendimia.

El proceso se inicia trasladando los frutos recolectados en el menor tiempo posible hasta la bodega, de esta manera conservamos el mejor estado de los mismos para su transformación durante la fermentación. Una vez finalizados los procesos fermentativos, los vinos obtenidos serán destinados según sus cualidades físicas y organolépticas a vinos jóvenes o crianzas. Este es un momento crucial. A partir de este momento los vinos destinados a crianza permanecerán durante un tiempo en barrica, posteriormente de igual forma que los vinos jóvenes, se clarifican, se filtran muy suavemente y son embotellados.

El proceso detallado es aparentemente sencillo pero lleno de complejidades que hay que cuidar y vigilar con muchísimo detalle con el objetivo final de obtener la mejor calidad en nuestros vinos.

Cofradía Casa Primicia

El privilegio de ser cofrade

Los calados de Casa Primicia donde descansa el Cofradía || The Casa Primicia cellars where the Guild rests

Los calados de Casa Primicia donde descansa el Cofradía

Las antiguas cepas de donde saldrá el Cofradía se seleccionan y cuidan exhaustivamente || The ancient vines from where the Guild is selected and carefully cared for

Las antiguas cepas de donde saldrá el Cofradía se seleccionan y cuidan exhaustivamente

Trás una "olimpiada de maderas", un exquisito roble Húngaro fué seleccionado para las barricas de la Cofradía || After an "Olympiad of woods", an exquisite Hungarian oak was chosen for the Guild barrels

Trás una “olimpiada de maderas”, un exquisito roble Húngaro fué seleccionado para las barricas de la Cofradía

201 son exactamente las barricas que se albergan en Casa Primicia || 201 are exactly the barrels kept in Casa Primicia

201 son exactamente las barricas que se albergan en Casa Primicia

Fernando supervisa continuamente la crianza y el estado del vino hasta su embotellado || Fernando continuously supervises the ageing and condition of the wine until it is bottled

Fernando supervisa continuamente la crianza y el estado del vino hasta su embotellado

Y al final de todo queda disfrutarlo || And after all the pleasure of enjoying it

Y al final de todo queda disfrutarlo

Bodegas Casa Primicia te ofrece la posibilidad única de ser socio exclusivo de la Cofradía Casa Primicia. En Casa Primicia todo está pensado para que tu estancia se convierta en una experiencia inolvidable. Comienza el día recorriendo los calados subterráneos de Casa Primicia hasta encontrar tu barrica.

Ser miembro de la Cofradía Casa Primicia te otorga el privilegio de disfrutar de las estancias y sala de reuniones y no olvides la inigualable experiencia de los Viñedos y Jardines de Carravalseca.

Si quieres formar parte de este selecto grupo de amantes del vino, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.: 945 600 296 o a través del email cofradia@casaprimicia.com.

© Bodegas Casa Primicia
Condiciones Generales Política de Cookies Aviso legal Política de privacidad
  • Español
  • English

Be a winner!

Entra en el sorteo de nuestro Reserva mas exclusivo, Cofradia Reserva 2014

Utilizamos cookies propias y de terceros para fines analíticos y para mostrarte publicidad personalizada en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación (por ejemplo, páginas visitadas). Puedes aceptar todas las cookies pulsando el botón “Aceptar” o configurarlas o rechazar su uso pulsando el botón “Configurar”.
ConfiguraciónAceptar
Privacy & Cookies Policy

Resumen de privacidad

Utilizamos cookies propias y de terceros para analizar sus hábitos de navegación y elaborar información estadística. Al clicar en Aceptar está aceptando su uso. Si lo desea, puede leer la <a href=" https://www.bodegascasaprimicia.com/politica-de-cookies/ ">Política de Cookies</a> completa .
Necesarias
Siempre habilitado

<ul>
<li>Navegar por la web y utilizar sus funciones.</li>
<li>Recuperar información no nominal sobre cómo los usuarios navegan.</li>
<li>Personalizar el contenido de la web en base a tu navegación.</li>
</ul>

Personalización / Terceros
  • Personalizar el contenido de la web en base a tu historial de compra y preferencias.
  • Mostrar recomendaciones personalizadas en base a tu navegación en otras páginas web.
Guardar y aceptar